Hans Zimmermann, Görlitz : Koran : Rückerts Übersetzung : 18.Sure : Die Grotte : Siebenschläfer, Al-Chidher, Alexander
  
in memoriam Samuel Paty: JE SUIS ENSEIGNANT!
 
Qur'ân 3,109 (113): min ahli 'l-kitâbi ummatun qâ'imatun: yatlûna âyâti 'llahi 'ânâ'a 'l-laili
aus Schriftkundigen eine Gemeinde, eine wahrhafte: die lesen Zeichen Gottes tief in der Nacht
 
al-Qur'ânu (Der Koran, "Die Lesung")
arabisch und deutsch (Übers. Rückert)
 
Suratu 'l-Kahfi
18e Sure : Die Grotte
 
Siebenschläfer-Legende
Gleichnis von den zwei Gärten
Der Diener Gottes (al-Chidher) prüft Moses
Dhulkarnain (Alexander mit den "zwei Widderhörnern")
 
vgl: Chidher und die Weisen aus dem Orient : zwei kleine Szenen, Oriental
 
 
bi-smi 'llâhi 'r-rahmâni 'r-rahîmi
 
 
  
  
  
al-hamdu li-'llâhi 'lladhî anzala °alâ °abdihi  
'l-kitâba wa-lam yaj°al lahû °iwajâ (1)    
qaiyiman li-yundhira ba'san shadîdân min ladunhu     
wa-yubashshira 'l-mu'minîna 'lladhîna ya°malûna     
's-sâlihâti anna lahum ajrân hasanân (2)    
mâkithîna fîhi abadân (3)    
wa-yundhira 'lladhîna qâlû 'ttachadha 'llâhu waladân (4)    
 
 
mâ lahum bihî min °ilmin wa-lâ li-âbâ'ihim     
kaburat kalimatan   tachruju min afwâhihim  
in yaqûlûna illâ kadhibân (5)    
fa-la°allaka bâchi°un nafsaka    °alâ âthârihim  
in lam yu°minû bi-hâdhâ    'l-hadîthi asafân (6)  
innâ ja°alnâ mâ °alâ 'l-ard   zînatan lahâ  
li-nabluwahum aiyuhum    ahsanu °amalân (7)    
wa-innâ la-jâ°ilûna mâ °alaihâ    sa°îdan juruzân (8)   
am hasibta anna ashâba     
'l-kahfi wa-'r-raqîmi kânû min âyâtinâ    °ajabân (9)    
idh auâ 'l-fityatu ilâ 'l-kahfi    fa-qâlû rabbanâ âtinâ     
min ladunka rahmatân    
wa-haiyi' lanâ min amrinâ rashadân (10)    
fa-darabnâ °alâ âdhânihim fî 'l-kahfi    sinîna °adadân (11)  
thumma ba°athnâhum    li-na°lama  
aiyu 'l-hizbaini ahsâ    li-mâ labithû amadân (12)    
nahnu naqussu °alâyka naba'ahum    bi-'l-haqqi  
innahum fityatun âmanû   
bi-rabbihim wa-zidnâhum hudân (13)    
wa-rabatnâ °alâ qulûbihim idh qâmû    fa-qâlû rabbunâ    
rabbu 's-samâwâti wa-'l-ard lan nad°uwa min dûnihî ilâhân   
la-qad qulnâ idhân shatatân (14)    
hâ'ulâ'i qaumunâ 'ttachadhû min dûnihî     
âlihatân au-lâ ya'tûna °alaihim     
bi-sultânin baiyinin fa-man azlamu     
mimmani 'ftarâ °alâ 'llâhi kadhibân (15)   
 
 
wa-idhi '°tazaltumûhum    wa-mâ  
ya°budûna illâ 'llâha fa-wû ilâ     
'l-kahfi yanshur lakum rabbukum    
min rahmatihî wa-yuhaiyi' lakum  min amrikum mirfaqân (16)   
wa-tarâ 'sh-shamsa idhâ tala°at     
tazâwaru °an kahfihim dhâta 'l-yamîni     
wa-idhâ gharabat taqriduhum    dhâta 'sh-shimâli     
wa-hum fî fajwatin minhu dhâlika     
min âyâti 'llâhi   man yahdi 'llâhu fa-huwa 'l-muhtadi     
wa-man yudlil fa-lan tajida    lahû waliyyân murshidân (17)    
wa-tahsabuhum aiqâzân wa-hum ruqûdun    
wa-nuqallibuhum dhâta 'l-yamîni    wa-dhâta 'sh-shimâli  
wa-kalbuhum bâsitun dhirâ°aihi    bi-'l-wasîdi  
lawi 'ttala°ta °alaihim la-wallaita    minhum firârân    
wa-la-muli'ta minhum ru°bân (18)   
wa-ka-dhâlika ba°athnâhum    li-yatasâ'alû bainahum qâla  
qâ'ilun minhum kam labithtun   qâlû labithnâ yaumân    
au ba°da yaumin    qâlû rabbukum a°lamu     
bi-mâ labithtum    fa-b°athû ahadakum     
bi-wariqikum hâdhihî ilâ    'l-madînati fa-'l-yanzur     
aiyuhâ azkâ ta°âmân fa-'l-ya'tikum bi-rizqin minhu     
wa-'l-yatalattaf wa-lâ yush°iranna    bikum ahadân (19)  
innahum in yazharû    °alaikum yarjumûkum     
au yu°îdûkum fî millatihim     
wa-lan tuflihû idhân abadân (20)     
 
wa-ka-dhâlika a°tharnâ °alaihim    li-ya°lamû     
anna wa°da 'llâhi haqqun  wa-anna 's-sâ°ata lâ raiba     
fîhâ idh yatanâza°ûna    bainahum amrahum fa-qâlû     
bnû °alaihim bunyânân   rabbuhum a°lamu bihim     
qâla 'lladhîna ghalabû °alâ amrihim     
la-nattachidhanna °alaihim masjidân (21)    
sa-yaqûlûna    thalâthatun râbi°uhum kalbuhum  
wa-yaqûlûna    chamsatun sâdisuhum kalbuhum  
rajmân bi-'l-ghaibi    wa-yaqûlûna     
sab°atun wa-thâminuhum kalbuhum  
qul rabbî a°lamu bi-°iddatihim  mâ ya°lamuhum illâ qalîlun    
fa-lâ tumâri fîhim illâ    mirâ'ân zâhirân   
wa-lâ tastafti fîhim minhum ahadân (22)    
wa-lâ taqûlanna li-shai'in    innî fâ°ilun dhâlika ghadân (23)    
illâ an yashâ'a 'llâhu   wa-'dhkur rabbaka idhâ nasîta     
wa-qul °asâ anyahdiyani rabbî li-aqraba     
min hâdhâ rashadân (24)    
wa-labithû fî kahfihim thalâtha     
mi'atin sinîna wa-'zdâdû tis°ân (25)    
quli 'llâhu a°lamu bi-mâ labithû     
lahû ghaibu 's-samâwâti wa-'l-ard    
absir bihî wa-asmi° mâ lahum    min dûnihî min waliyyin     
wa-lâ yushriku fî hukmihî ahadân (26)    
wa-tlu mâ ûhiya ilaika    min kitâbi rabbika lâ     
mubaddila li-kalimâtihî     
wa-lan tajida min dûnihî multahadân (27)    
 
wa-'sbir nafsaka ma°a 'lladhîna    yad°ûna rabbahum     
bi-'l-ghadâti wa-'l-°ashiyyi    yurîdûna wajhahû     
wa-lâ ta°du °ainâka °anhum turîdu zînata     
'l-hayâti 'd-dunyâ    wa-lâ tuti° man aghfalnâ     
qalbahû °ân dhikrinâ    wa-'ttaba°a hawâhu     
wa-kâna amruhû furutân (28)    
wa-quli 'l-haqqu    min rabbikum fa-mân shâ'a fa-'l-yu'min   
wa-man shâ'a fa-'l-yakfur    'innâ a°tadnâ li-'z-zâlimîna     
nâran ahâta bihim surâdiquhâ     
wa-in yastaghîthû yughâthû     
bi-mâ'in ka-'l-muhli    yashwî 'l-wujûha bi'sa     
'sh-sharâbu wa-sâ'at murtafaqân (29)    
inna 'lladhîna âmanû wa-°amilû    's-sâlihâti 'innâ lâ nudî°u     
°ajra man ahsana °amalân (30)    
ulâ'ika lahum jannâtu °adnin    tajrî min tahtihimu 'l-anhâru     
yuhallauna fîhâ min asâwira min dhahabin    
wa-yalbasûna thiyâbân chudn    
min sundusin wa-istabraqin     
muttaki'îna fîhâ °alâ 'l-arâ'iki ni°ma     
'th-thawâbu wa-hasunat murtafaqân (31)    
wa-'drib lahum mathalân     
rajulaini ja°alnâ li-ahadihimâ jannataini     
min a°nâbin wa-hafafnâhumâ bi-nachlin    
wa-ja°alnâ bainahumâ zar°ân (32)    
kiltâ 'l-jannataini âtat ukulahâ   wa-lam tazlim minhu shai'ân  
wa-fajjarnâ chilâlahumâ naharân (33)    
wa-kâna lahû thamarun fa-qâla   
li-sâhibihî wa-huwa yuhâwiruhû    ana aktharu minka  
mâlân wa-a°azzu nafarân (34)    
 
 
 
wa-dachala jannatahû    wa-huwa zâlimun li-nafsihî     
qâla mâ azunnu an    tabîda hâdhihî abadân (35)    
wa-mâ azunnu 's-sâ°ata    qâ'imatân wa-la-in rudidtu     
ilâ rabbî la-ajidanna    chairân minhâ munqalabân (36)    
qâla lahû sâhibuhû wa-huwa yuhâwiruhû     
a-kafarta bi-'lladhî chalaqaka     
min turâbin thumma min nutfatin    
thumma sauwâka rajulân (37)    
lâkinna huwa 'llâhu rabbî wa-lâ     
ushriku bi-rabbî ahadân (38)    
wa-lau-lâ idh    dachalta jannataka     
qulta mâ shâ'a 'llâhu   lâ quwwata illâ bi-'llâhi  
in tarani ana aqalla minka    mâlân wa-waladân (39)    
fa-°asâ rabbî an yu'tiyani chairân  min jannatika wa-yursila   
°alaihâ husbânân mina 's-samâ'i   
fa-tusbiha sa°îdân zalaqân (40)   
au yusbiha mâ'uhâ ghaurân fa-lan tastatî°a lahû talabân (41)  
wa-uhîta bi-thamarihî    fa-asbaha yuqallibu kaffaihi     
°alâ mâ anfaqa fîhâ    wa-hiya châwiyatun °alâ °urûshihâ     
wa-yaqûlu yâ-laitanî    lam ushrik bi-rabbî ahadân (42)    
wa-lam takun lahû fi'atun   yansurûnahû min dûni 'llâhi    
wa-mâ kâna muntasirân (43)    
hunâlika 'l-walâyatu li-'llâhi   'l-haqqi  
huwa chairun thawâbân   wa-chairun °uqbân (44)    
wa-'drib lahum mathala    'l-hayâti 'd-dunyâ ka-mâ'in     
anzalnâhu mina 's-samâ'i    fa-'chtalata bihî nabâtu 'l-ard    
fa-asbaha hashîmân   tadhrûhu 'r-riyâhu wa-kâna     
'llâhu °alâ kulli shai'in muqtadirân-i (45)  
 
 
al-mâlu wa-'l-banûna zînatu    'l-haiâti 'd-dunyâ     
wa-'l-bâqiyâtu 's-sâlihâtu chairun    
°inda rabbika thawâbân   wa-chairun amalân (46)    
wa-yauma nusaiyiru 'l-jibâla    wa-tarâ 'l-arda bârizatân   
wa-hasharnâhum    fa-lam nughâdir minhum ahadân (47)    
wa-°uridû °alâ rabbika saffân  la-qad ji'tumûnâ     
ka-mâ chalaqnâkum    auwala marratin bal za°amtum     
allan naj°ala lakum mau°idân (48)    
wa-wudi°a 'l-kitâbu    fa-tarâ 'l-mujrimîna mushfiqîna     
mimmâ fîhi wa-yaqûlûna    yâ-wailatanâ mâ-li hâdhâ 'l-kitâbi     
lâ yughâdiru saghîratan wa-lâ kabîratân    
illâ ahsâhâ wa-wajadû    mâ °amilû hâdirân    
wa-lâ yazlimu rabbuka ahadân (49)    
wa-idh qulnâ li-'l-malâ'ikati    'sjudû  
li-âdama fa-sajadû    illâ iblîsa kâna mina 'l-jinni     
fa-fasaqa °an amri rabbihî   
a-fa-tattachidhûnahû wa-dhurrîyatahû     
auliyâ'a min dûnî    wa-hum lakum °aduwwun  
bi'sa li-'z-zâlimîna badalân (50)    
mâ ashhadtuhum    chalqa 's-samâwâti wa-'l-ard    
wa-lâ chalqa anfusihim    wa-mâ kuntu muttachidha     
'l-mudillîna °adudân (51)  
wa-yauma yaqûlu nâdû    shurakâ'iya 'lladhîna za°amtum     
fa-da°auhum    fa-lam yastajîbû lahum     
wa-ja°alnâ bainahum maubiqân (52)    
wa-ra'â 'l-mujrimûna 'n-nâra  fa-zannû annahum muwâqi°ûhâ  
wa-lam yajidû °anhâmasrifân (53)    
 
 
wa-la-qad sarrafnâ fî hâdhâ 'l-qur'âni     
li-'n-nâsi min kulli mathalin    wa-kâna 'l-insânu akthara     
shai'in jadalân (54)    
wa-mâ mana°a 'n-nâsa an yu'minû     
idh jâ'ahumu 'l-hudâ wa-yastaghfirû     
rabbahum illâ an ta'tiyahum sunnatu     
'l-auwalîna au ya'tiyahumu    'l-°adhâbu qubulân (55)    
wa-mâ nursilu 'l-mursalîna illâ     
mubashshirîna wa-mundhirîna wa-yujâdilu     
'lladhîna kafarû bi-'l-bâtili li-yudhidû     
bihi 'l-haqqa wa-'ttachadhû âyâtî     
wa-mâ undhirû huzuwân (56)    
wa-man azlamu mimmân dhukkira bi-âyâti     
rabbihî fa-a°rada °anhâwa-nasiya    mâ qaddamat yadâhu   
'innâ ja°alnâ °alâ qulûbihim akinnatân    
an yafqahûhu wa-fî âdhânihim waqrân    
wa-in tad°uhum ilâ 'l-hudâ  fa-lan yahtadû idhân abadân (57)  
wa-rabbuka 'l-ghafûru dhû 'r-rahmati lau     
yu'âchidhuhum bi-mâ kasabû la-°ajjala     
lahumu 'l-°adhâba bal lahum mau°idun    
lan yajidû min dûnihî mau'ilân (58)    
wa-tilka 'l-qurâ ahlaknâhum lammâ zalamû     
wa-ja°alnâ li-mahlikihim mau°idân (59)  
 
*
al-Qur'ânu (Der Koran, "Die Lesung")
vollständige Auflistung aller 114 Suren
*)
arabisch (original und transliteriert) und deutsch durch Friedrich Rückert (zwischen 1836 und 1839):
frühmekkanische Suren: 1.; 81., 82., 83., 84., (88., 90.), 91., 92., 93., 94., 95., 96., 97.,
100., 101.,102., 103, 105., 106., 107., 108., 109., 110., 111., 112., 113., 114.
(*
Suren 51-56;   *   Suren 67-80
 *)
Sure 6: Schlüssel und Zeichen * Suren 3 und 19: Maria im Tempel, Jesus das Wort
Sure 24: Gott ist das Licht des Himmels und der Erde * Sure 27 (Die Ameisen): Salomon und die Königin von Saba
Sure 55: Der Allerbarmer, Litanei mit dem Refrain "Welche Gnad' eures Herrn wollt ihr verkennen?"
Sure 18: Die Siebenschläfer; Der Diener Gottes (al-Chidher) prüft Moses; Alexander der Große
vgl: Chidher und die Weisen aus dem Orient : zwei kleine Szenen,
(*
nur deutsch (Rückert):
spätmekkanisch: Sure 12 (Josef), 13 (Der Donner), 14 (Abraham), 15 (Elhigru), 16 (Die Bienen); Sure 18 s.o.: Sure 19 s.o.
*)
arabische Schrift (Alphabet, Ligaturen, Zusatzzeichen)
*
Die Geschichte von Abu Dîsa, welcher Sperling genannt war, und von seinen wunderbaren Erlebnissen
Aus dem Arabischen durch Hans Wehr (1959)
*
Goethes orientalisierende Gedichtesammlung mit dem Titel "West-östlicher Divan" (Gutenberg-Edition)
*
 
Rundbriefe 2002 / 2003 / 2004 / 2005 / 2006 / 2007 / 2008 / 2009 / 2010 / 2011 / 2012
aktuelle Rundbriefe * emaille?!
 
Hans Zimmermann, Görlitz : Koran : Rückerts Übersetzung : 18.Sure : Die Grotte : Siebenschläfer, Al-Chidher, Alexander
 
zurück                                              Seitenanfang