Feire Fiz (Hans Zimmermann, Görlitz) : Quellentexte in zwölf Sprachen : Chândogya-Upanishad
 
grham/ Index * Indienreise * Buddha (Sâmañña-Phala Sutta)/ Lalitavistara/ Ajanta/ Thankas/ Jâtakas/ Zen-Kunst
Sanskrit/ Grammatik * Rgveda * Mahâbhârata * Râmâyana * Gîtâ * Vedânta * Yoga * Meditation und Mantren
 
  Deussen S.371
DIE UPANISHAD'S
DES WEISSEN YAJURVEDA:
 
BRHADARÂNYAKA-UPANISHAD,
ÎSHÂ-UPANISHAD.
 
 S.373
Die Brhadâranyaka-Upanishad
des weißen Yajurveda.
Sanskrit und Deutsch
 
Übersetzung, Einleitung und Kommentar:
Paul Deussen (Kiel 1897/19052)
 
Sanskrit-Text gemäß Eighteen principal Upanishads ed. V.P.Limaye und R.D.Vadekar Pune 1958
transkribiert und ins Netz gestellt von Hans Zimmermann, Görlitz 2012
 
Inhaltsverzeichnis der Brhadâranyaka-Upanishad
 
    Vâjasaneyi-Samhitâ.   
    (40 Adhyâya's.)  
       
    1–2. Neu- und   Vollmondsopfer.   
    3. Agnihotram. Viermonatsopfer. 
    Shatapatha-Brâhmanam.   
    (XIV Kânda's.)   
       
    I. Haviryajña. Brâhmanam zu Samh.1–2.   
    II Ekapâdikâ. Brâhmanam zu Samh.3. 
    4–8. Somaopfer (Agnishtoma).   
       
    9–10. Vâjapeya und Râjasûya   
    (zwei Modifikationen des Somaopfers) 
    III. Adhvara.   Vorbereitungen zum Somaopfer. Frühkelterung.   
    IV. Graha. Fortsetzung. Mittags- und Abendkelterung.   
    V. Sava. Brâhmanam zu Samh.9–10.   
      S.375
    11–18. Agnicayanam  
    Anlegung der heiligen Feueraltäre.   
      
     
    VI. Ukhâsambharanam    Brâhmanam zu Samh. 11–18.   
    VII. Hastighat  
    VIII. Citi   
    IX. Sañciti 
      
      
     
    X. Agnirahasyam  
      Legenden und Betrachtungen aber die mystische Bedeutung   
      der verschiedenen Zeremonien beim Agnicayanam.  
    XI. Ashtâdhyâyî  
      Rekapitulation des Rituals (Neu- and Vollmondsopfer,   
      Agnihotram, Viermonatsopfer usw.);   
      Schülerweihe und Vedastudium. 
    XII. Madhyamam  
      Sühnungen (prâyashcitta) für Störungen   
      und Fehler beim Opfer. 
    19–21. Sautrâmanî
    7–9. Sautrâmanî, mit teilweiser Bezugnahme auf Samh.19–21. 
    22–25. Ashvamedha, Roßopfer.   
       
    26–29. Nachträgliche (khilyâni   
      Opfersprüche zu den in frühern   
      Adhyâya's behandelten Zeremonien. 
    XIII. Ashvamedha  
      Das Roßopfer wird ausführlicher behandelt. 
       
    Sodann  folgen:   
     
    30. Purushamedha  
    31. Purusha-Lied und   
      Fortbildung desselben. 
    Menschenopfer,  
      kurz und unter weniger Bezugnahme   
      auf  die Samhita. 
    32–34. Sarvamedha   
          und anderes. 
    35. Pitrmedha
    Allopfer,   
       
    Manenopfer, 
    36–39. Pravargya  
        
       
        
       
         
       
     
 
  S.376
Die Brhadâranyaka-Upanishad
 
    Mâdhyandina-Rezension. 
    nva- Rezension. 
M1 = Shatap.Br.10,6,5,9   
M2 = Shatap.Br.14,5,5,20–22   
M3 = Shatap.Br.14,7,3,26–28   
M4 = Shatap.Br.14,9,4,30–33 
K1 = Brh. 6,5,4  
K2 = Brh. 2,6  
K3 = Brh. 4,6  
K4 = Brh. 6,5,1–3. 
 
I. Madhukândam (Adhyâya 1–2).
 
Erster Adhyâya.
Zweiter Adhyâya.
II. Yâjñavalkîyam Kândam (Adhyaya 3-4).
Dritter Adhyâya.
Vierter Adhyâya.
  S.381
III. Khilakândam (Adhyâya 5–6).
 
Fünfter Adhyâya.
Sechster Adhyâya.
 
Brhadâranyaka-Upanishad:  Madhukândam * Yâjñavalkîyam Kândam * Khilakândam
zurück                                              Seitenanfang
.
Feire Fiz (Hans Zimmermann, Görlitz) : Quellentexte in zwölf Sprachen : Chândogya-Upanishad