Feire Fiz (Hans Zimmermann), Görlitz : Quellentexte in zwölf Sprachen : Indien : Upanishaden des Sâmaveda : Chândogya-Upanishad
 
Paul Deussen: Vorrede zu "Sechzig Upanishads" * Brhadâranyaka- & Îshâ-Up. * Einl.: Up. des Sâmaveda * Kena-Up.
Chândogya-Upanishad:  Inhaltsverzeichnis * 1 * 2 * 3 (Weltei) * 4 * 5 (prâna) * 6 (tat tvam asi) * 7 * 8,1-6; 8,7-15
 
Chândogya-Upanishad
Übersetzung und Voranmerkungen: Paul Deussen
 
 S.132
Fünfter Prapâthaka
OM
Erster Khanda
1.-2. Khanda: Die Rührtrankzeremonie, nebst eingeflochtener Legende vom Rangstreite der Lebensorgane (1,6-2,3).
Zweiter Khanda
Dritter Khanda
Shatap.Br. 14,9,1,12-16:
 
     Feuer: Brennholz: Rauch: Flamme: Kohlen: Funken: In diesem   
Feuer opfern  
die Götter:
Aus dieser  
Opferung   
entsteht:
1) asau loka âditya rashmaya ahar candramâ nakshatrâni shraddhâ somo râjâ
2) parjanya samvatsara abhrâni vidyut ashani hrâdunaya soma vrshti
3) ayamloka prthivî vâyu râtri dishas avântaradishas vrshti annam
4) purusha vyâttam prâna vâk cakshus shrotram annam reta
5) yoshâ upastha tomâni yoni yad antah karoti abhinandâ reta purusha
 
Brh. 6,2,9-13:
 
     Feuer: Brennholz: Rauch: Flamme: Kohlen: Funken: In diesem   
Feuer opfern  
die Götter:
Aus dieser  
Opferung   
entsteht:
1) asau loka âditya rashmaya ahar dishas avântaradishas shraddhâ somo râjâ
2) parjanya samvatsara abhrâni vidyut ashani hrâdunaya somo râjâ vrshti
3) ayamloka prthivî agni râtri candramâ nakshatrâni vrshti annam
4) purusha vyâttam prâna vâk cakshus shrotram annam reta
5) yoshâ upastha tomâni yoni yad antah karoti abhinandâ reta purusha
 
Chând. 5,4-9:
 
     Feuer: Brennholz: Rauch: Flamme: Kohlen: Funken: In diesem   
Feuer opfern  
die Götter:
Aus dieser  
Opferung   
entsteht:
1) asau loka âditya rashmaya ahar candramâ nakshatrâni shraddhâ somo râjâ
2) parjanya vâyu abhrâni vidyut ashani hrâdunaya somo râjâ varsham
3) prthivî samvatsara âkâsha râtri dishas avântaradishas varsham annam
4) purusha vâk  prâna jihvâ cakshus shrotram annam reta
5) yoshâ upastha yad upa-  
mantrayate
yoni yad antah karoti abhinandâ reta garbha
 
Vierter Khanda
Fünfter Khanda
Sechster Khanda
Siebenter Khanda
Achter Khanda
Neunter Khanda
Zehnter Khanda
Elfter Khanda
 
1. prâna cakshur aditya dyaus
2. vyâna shrotram candramas dishas
3. apâna vac agni prthivi
4. samâna manas parjanya vidyut
5. udâna <tvac> vâyu âkâsha
 
Zwölfter Khanda
Dreizehnter Khanda
Vierzehnter Khanda
Fünfzehnter Khanda
Sechzehnter Khanda
Siebzehnter Khanda
Achtzehnter Khanda
Neunzehnter Khanda
Zwanzigster Khanda
Einundzwanzigster Khanda
Zweiundzwanzigster Khanda
Dreiundzwanzigster Khanda
 Vierundzwanzigster Khanda
vorheriges Kapitel (4) * Inhaltsverzeichnis der Chândogya-Upanishad * nächstes Kapitel (6)
Chând.-Up.: Einl. * 1 * 2 * 3 (Weltei) * 4 * 5 (prâna) * 6 (tat tvam asi) * 7 * 8,1-6; 8,7-15 * Kena-Upanishad
grham/ Index * Indienreise * Buddha (Sâmañña-Phala Sutta)/ Lalitavistara/ Ajanta/ Thankas/ Jâtakas/ Zen-Kunst
Sanskrit/ Grammatik * Rgveda * Mahâbhârata * Râmâyana * Gîtâ * Vedânta * Yoga
Meister Eckhart: unio mystica * ICH BIN der ICH BIN (Exodus 3) * Meditation und Mantren
 
zurück    Seitenanfang
.
Feire Fiz (Hans Zimmermann), Görlitz : Quellentexte in zwölf Sprachen : Indien : Upanishaden des Sâmaveda : Chândogya-Upanishad