Hans Zimmermann, Görlitz : 12 KÖRBE: Quellentexte in zwölf Sprachen : Mahâ-Nârâyana-Upanishad
 grham/ Index * Indienreise * Buddha (Sâmañña-Phala Sutta)/ Lalitavistara/ Ajanta/ Thankas/ Jâtakas/ Zen-Kunst
Sanskrit/ Grammatik * Rgveda (Soma) * Mahâbhârata * Râmâyana * Gîtâ * Vedânta * Yoga * Meditation und Mantren
 
Rgveda, Schöpfungslieder im 10. Mandala:
Brhaspati: Aditi-Daksha 10, 72  *  1. Vishvakarman 10, 81  *  2. Vishvakarman 10, 82
Purusha 10, 90  *  Hiranyagarbha/Prajâpati 10,121  *  nâsad âsin no sad âsît 10,129
vgl. Rgveda  I, 164,46, das ekam im großen Rätsellied
 
Schöpfungs-Erzählung in der Manusmrti, Kapitel 1 (Sanskrit / dt.übers. Hans Zimmermann)
 
Protosânkhyasysteme in Mahâbhârata XII (Shantiparvan), Mokshaparvan:
Shukânuprashna (Sanskrit / dt.übers. und komm. H. Zimmermann)
vgl. Paul Deussen (dt.übers.). Vier philosophische Texte des Mahâbhârata:
Bhrgu-Bharadvâja-samvâda * Manu-Brhaspati-samvâda * Shukânuprashna
 
Deussen S.241
Die Mahâ-Nârâyana-Upanishad
(Brhan-Nârâyana-Upanishad, Yâikî Upanishad)
des schwarzen Yajurveda.
(Taittirîya-Âranyakam, Buch X.)
 
Übersetzung, Einleitung und Kommentar:
Paul Deussen (Kiel 1897/19052)
Drâvida                     –                     Ândhra:
 
D.1 = Â.1-2  
D.2 = Â.4  
D.3 = Â.3  
D.4 = Â.5  
D.5 = Â.6  
D.6-11 = Â.8-13  
D.12 = Â.23  
D.13 = Â.14  
D.14 = Â.15  
D.15 = Â.37  
D.16 = Â.24  
D.17 = Â.25  
D.18 = Â.22  
D.19-25 = Â.26-33 
 D.26-28 = Â.34-35  
 D.29 = Â.68  
 D.30 = Â.36  
 D.31 = Â.68  
 D.32-35 = Â.69  
 D.36 = Â.70  
 D.37 = Â.74  
 D.38 = Â.71  
 D.39 = Â.41  
 D.40-41 = Â.42  
 D.42-47 = Â.43. 17-21  
 D.48-50 = Â.38-40  
 D.51-61 = Â.65-66  
 D.62-64 = Â.78-80 
 
Ândhra                     –                     Drâvida
 
Â.1-2 = D.1  
Â.3 = D.3  
Â.4 = D.2  
Â.5 = D.4  
Â.6 = D.5  
Â.7 fehlt  
Â.8-13 = D.6-11  
Â.14 = D.13  
Â.15 = D.14  
Â.16 fehlt  
Â.17-21 = D.43-47  
Â.22 = D.18 
Â.23 = D.12  
Â.24 = D.16  
Â.25 = D.17  
Â.26-32 = D.19-25  
Â.33 fehlt  
Â.31-35 = D.26-28  
Â.36 = D.30  
Â.37 = D.15  
Â.38-40 = D.48-50  
Â.41 = D.39  
Â.42 = D.40-41  
Â.43 = D.42 
Â.44-64 fehlen  
Â.65-66 = D.51-61  
Â.67 fehlt  
Â.68 = D.29-31  
Â.69 = D.32-35  
Â.70 = D.36  
Â.71= D.38  
Â.72-73 fehlen  
Â.74 = D.37  
Â.75-77 fehlen  
Â.78-80 = D.62-64  
 
 
Erster Anuvâka (v.1-22 = Atharva-Rez.1-2).
Zweiter bis sechster Anuvâka.
Siebenter Anuvâka (Atharva Rez.7,6).
Achter Anuvâka (Atharva-Rez.8,1).
Neunter Anuvâka (Atharva-Rez.8,2).
Zehnter Anuvâka (Atharva-Rez.8,3-10,8).
Elfter Anuvâka (Atharva-Rez.11).
Zwölfter Anuvâka (Âtharva-Rez.12,1).
Dreizehnte Anuvâka (Âtharva-Rez.12,2).
Vierzehnter Anuvâka (Atharva-Rez.13,3).
Fünfzehnter bis einundsechzigster Anuvâka.
Zweiundsechzigster Anvâka (Atharva-Rez.21).
Dreiundsechzigster Anuvâka (Atharva-Rez.33,1-24,2).
Vierundsechzigster Ânuvâka (Atharva-Rez.25).
zurück                                              Seitenanfang
.
Hans Zimmermann, Görlitz : 12 KÖRBE: Quellentexte in zwölf Sprachen : Mahâ-Nârâyana-Upanishad